84(2Рос=Рус)1
В 84


   
    "Все речи я сберег в душевной глубине...". Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина [Текст] : [издание на иностранных языках с параллельными текстами на русском языке : 12+ / сост. Ю. Г. Фридштейн ; вступ. ст. Варлама Шаламова]. - Москва : Центр книги Рудомино, 2013. - 446, [1] с. : ил., портр. ; 25 см. - 1500 экз.. - ISBN 978-5-905626-87-6 (в пер.) : Б. ц.
    Содержание:
Когда, как солнца луч, внезапно озаряет...
Золотой диск
Возмездие
Усопшему поэту
В темную ночь, в штиль, под экватором
Смерть птиц
Аккерманские степи
Алушта ночью
Чатырдаг
Лилии
Астры
Без слов мы навсегда простилися с тобою...
Геракл
Моя душа объята тьмой полночной...
Мрачна, темна душа моя
Завещание
Манфред
Каин
Небо и Земля
Годива
Песнь о Гайавате
Псалом жизни
ББК 84(2Рос=Рус)1
Рубрики: Западноевропейская поэзия--Переводы на русский язык--Антологии
   Русская литература--Поэзия, 20 в.--Сборники

Аннотация: В антологии представлен практически полный свод поэтических переводов И. А. Бунина, во всей широте спектра от - Петрарки до Шевченко: мистерии Байрона, стихи поэтов французских, армянских, польских... Самая известная переводческая работа мэтра - "Песнь о Гайавате", принесшая ему в 1903 году Пушкинскую премию, публикуется фрагментами. Книгу открывает статья Варлама Шаламова, в которой с доскональным знанием дела излагается история этого перевода.


Доп.точки доступа:
Бунин, Иван Алексеевич (1870-1953) \пер., авт.\; Фридштейн, Юрий Германович (1948-) \сост.\; Шаламов, Варлам Тихонович (1907-1982) \авт. предисл.\
Экземпляры всего: 1
ЦБ (1)